主講嘉賓:UNCITRAL亞太區(qū)域中心主任Luca G.Castellani
2013-09-11 14:39:26 來源:中國國際電子商務(wù)網(wǎng) 作者:
Luca G.Castellani負責(zé)國際貿(mào)易法的工作,因為他在這個部門工作,所以他本人也是一個律師,主要是負責(zé)秘書處的一些法律方面的事務(wù)。

UNCITRAL亞太區(qū)域中心主任Luca G.Castellani
Luca G.Castellani:非常感謝主持人的介紹,也感謝主辦方邀請我來參加今天的會議,另外也感謝各位參與者能夠耐心的留下來。剛才主持人說我是一個律師,但是一個律師來講,我只有五分鐘時間,我也意識到我和各位同仁可能耽誤大家午餐了,所以我們會盡量簡短一些。在法律框架方面,今天上午的時候我們可能沒有講這方面內(nèi)容,但是的確很重要。
我是一個全職的律師,主要是負責(zé)這個領(lǐng)域,但是還是對整個法律框架的關(guān)注還是不夠的。之前我一直在非常認真聽前面幾位發(fā)言人的講話,75%,72%,還有12%到15%的機構(gòu)或者接受或者部分接受或者不接受無紙貿(mào)易流程,這些數(shù)據(jù)可能說明問題,但是我們看這些數(shù)據(jù)有什么原因,為什么。在我看來這是一個最基本的問題,就是在我們想到法律框架的時候,我們更多考慮的是政策層面。比如像B2G差距,在法律框架當(dāng)中,對B2B就是商業(yè)方面多數(shù)都有相應(yīng)的規(guī)定,各方面的法律規(guī)定都有。但是在政府部門之間的這種法律框架,你可以跟具體的交易聯(lián)系起來,是一個難事,就比如你獲得支付,獲得付款的速度有多快,你怎么去跟政府部門進行聯(lián)系。有時候你一部分錢花出去了以后,你很久以后才能收回這部分錢,這些都是我們的疑問。當(dāng)然這些疑問也都是真的,尤其在國家層面,這些差距也就很大程度上解釋了為什么剛才我說的75%和72%兩個數(shù)據(jù),當(dāng)然在這跨境貿(mào)易肯定是有其他一些障礙的。但是在一個純商業(yè)的交易當(dāng)中,尤其是跨境貿(mào)易當(dāng)中,我們會有很多不同的法律框架,法律規(guī)定,而且在很多的國家當(dāng)中,每一個政府部門甚至都有自己的法規(guī)。但是我們還是有義務(wù)來進行便利化的一些措施,所以我們現(xiàn)在要講的就是怎么讓各個過程都更加便利。
我們講無紙貿(mào)易還有貿(mào)易便利化,讓我們貿(mào)易更加便捷,尤其是在跨境貿(mào)易當(dāng)中。我們知道無紙貿(mào)易是一個政府工具,作為律師我們其實是可以理解政府的這些考慮的。因為無紙貿(mào)易對整個法制社會來講,會有一個很大的促進作用。這是什么意思?就是說我們在貿(mào)易便利化方面,我們有很多挑戰(zhàn)。但是我們需要通過這些電子數(shù)據(jù)的交換,電子單據(jù)的交換,曾經(jīng)有人告訴我,電子貿(mào)易或者貿(mào)易便利化,比如原產(chǎn)地證明電子化,會幫我們很大的忙,但是有一半的原產(chǎn)地證明是假的,但是數(shù)據(jù)文件就是假的嗎,紙質(zhì)的就是真的嗎?如果是數(shù)碼文件的話,所有這些單據(jù)都可以把它做成真的,但是紙質(zhì)的不一定能做成真的,我們能看到很多挑戰(zhàn)。更多的是在政府管理的層面出現(xiàn)了一些挑戰(zhàn)。我們需要意識到這些挑戰(zhàn),同時要去解決這些挑戰(zhàn),應(yīng)對這些挑戰(zhàn),只有這樣,才能給我們帶來真正的好處。